2024-08-30
40日間の夏休みが終わり、本日30日(金)から2学期が始まりました。登校後は、夏休みに冷暖房設置工事を行って〝涼しくなった〟体育館に集まって、始業式を行いました。久しぶりに見る子どもたちの姿は、7月に比べて一段と大きくたくましくなったように感じました。
始業式ではまず校長先生から、「夏休み中、テレビでは水の事故や事件などの悲しいいニュースがありましたが、君たちは安全に命を守ってくれたことを嬉しく思います。これから学芸発表会や昭和オリンピックなどの行事、毎日の授業にもしっかり取り組みながら、よりよい充実した毎日をつくっていってほしい」と話がありました。続いて、習字クラブが出品した「全日本学生書道展」の表彰を行いました。特選や推薦、金賞などを受賞した子どもたちを、全校児童に紹介しました。今回、学校に対しても、「中国大使館賞」をいただきました。最後に、生徒指導担当が今月の目標「時間を守って生活しよう」について、クイズを交えながら、「ありがとう」「ごめんなさい」「助け合い」を大切にしながら目標を達成していきましょうと話しました。
始業式後は各学級にて、2学期の目標を決めたり学級役員や係を決めたりしました。
 
2024-08-22
一昔前とは全く異なる、記録的猛暑が続いています。屋外だけでなく、室内でも熱中症対策が必要なほどです。
そこで、ついに今年度、夏休み期間を利用して体育館の空調設備工事を行い、本日終了しました! 写真に写っている冷暖房機器が廊下側に4台、校庭側に4台設置されました。合計8台の機器が、広い体育館の中を涼しくしたり暖めたりします。来週金曜日から2学期が始まりますが、全校集会や児童集会、学校説明会等の体育館での行事、体育の授業や休み時間の自由遊び、アフタースクール等も快適に行えるようになりました。夏だけでなく、冬も暖かく過ごすことができそうです。まずは、2学期の初日、始業式で集まる子どもたちが体育館に一歩入ったときの表情や歓声、反応が楽しみです。
2024-08-03
In the morning, we told our host family goodbye and had a hug. We will miss them so much.Then, we went to the University of Sydney and took some pictures. After that, we went to the souvenir shop and enjoyed shopping. In the afternoon, we looked at many animals like koalas, kangaroos, snakes, and lizards at the Taronga Zoo. Tomorrow, we will go back to Japan, We really had fun and made lots of good memories in Australia!
2024-08-02
Today is our last day at All Saints Grammar School. During morning tea, we enjoyed eating snacks with our friends. After lunch, we had a farewell party in the gym. First, we started with our school speech. Then we did a Japanese traditional dance called "Hanagasa". We also danced to "Thriller". We enjoyed dancing to "EBIKANI" with our buddies. Finally, we got certificates from the principal of All Saints Grammar School. It is sad to say goodbye to our friends and teachers but we hope we can see them again!
 
※著作権の都合上、一部音声がない場面があります。
2024-08-01
現地校All Saints Grammar Schoolから帰ってきた後は、ホストファミリーと一緒に過ごしています。
子どもたちが撮った写真の一部を紹介します。
しょうわだより